12月9日(月)、「亀さんグループ」が国際障害者の日(12月3日)のイベントとして、タシケント市に住んでいる障害者の方約100人を「グランド•ミール」ホテルに招待し、コンサート、写真展、ちょこっとDETトレーニングなどを催しました。JICAからの財政支援は一切なしで、自分達でイベントを企画し、スポンサーも自分達で見つけました。2013年に行ったグループの活動として、ウズベキスタン各地で実施されたDETトレーニングについても紹介されました。コンサートには、有名な歌手が沢山来ました。「亀さんグループ」のメンバーも一緒に歌いました。
Today there was another event organized by the director of the Cultural Center for the Deaf of Tashkent Center Guzal opa. A small concert and a tea party was organized for the Deaf. However, this time not popular singers, but the Deaf themselves sang. "How can the Deaf people sing?!" - such a question may suddenly appear. They sing by translating the lyrics into sign language. The Deafblind people also came to the mini concert.
ローカルニュースにもこの「亀さんグループ」のことがフィーチャされました。いつの間にか、有名になったらしい!
On December 9th (Monday) self-help group "Istiqbol" for the International Day of Persons with Disabilities (December 3rd) organized a concert, photo exhibition and a small session of Disability Equality Training (DET) inviting close to 100 people to "Grand Mir" Hotel. They organized the event independently, without any financial support from JICA, and found the sponsors themselves. It was a concluding event of all the activities done in 2013: conducted DET trainings in Uzbekistan. Many celebrities, singers came to the concert and "Istiqbol" members sang songs with them.
As SHG "Istiqbol" was featured in local news, it seems they have become popular!
ろう者のために、ミニ•コンサートやお茶会が催されました。でも、今回は有名な歌手ではなく、ろう者の方自身が歌いました。「ろう者の方が、どうやって歌うんですか?!」と思われることでしょう。歌詞を手話で歌うんです。盲ろう者の方もミニ•コンサートに来ていました。
On December 9th (Monday) self-help group "Istiqbol" for the International Day of Persons with Disabilities (December 3rd) organized a concert, photo exhibition and a small session of Disability Equality Training (DET) inviting close to 100 people to "Grand Mir" Hotel. They organized the event independently, without any financial support from JICA, and found the sponsors themselves. It was a concluding event of all the activities done in 2013: conducted DET trainings in Uzbekistan. Many celebrities, singers came to the concert and "Istiqbol" members sang songs with them.
As SHG "Istiqbol" was featured in local news, it seems they have become popular!
10月に行った盲ろう者実態調査やセミナーに参加した盲ろう者の方(ソジダさん、トゥルグンさん、ナシバさん)もいらっしゃいました。The Deafblind people who participated in the seminar-training for the Deafblind in October (Sojida, Turgun, Nasiba) also participated in the event. |
昼ご飯には、皆で美味しいピラフを食べました。ご飯を食べた後は、いっぱい踊って、有名な歌手と一緒にバシバシ写真を撮りました。For the lunch everybody had tasty pilaf, after which everybody danced a lot and took photos together with the popular singers. |
Today there was another event organized by the director of the Cultural Center for the Deaf of Tashkent Center Guzal opa. A small concert and a tea party was organized for the Deaf. However, this time not popular singers, but the Deaf themselves sang. "How can the Deaf people sing?!" - such a question may suddenly appear. They sing by translating the lyrics into sign language. The Deafblind people also came to the mini concert.
ネフチガス高校の学生も、ストリート系のパフォーマンスを披露してくれました。題して「飛んでけ!高校生」 Students from the Lyceum of Oil and Gas also did various performances. One of them: "Go, fly, high school student!" |
ジプシーダンス! Gipsy dance! |
story and photos by Murato
corrected by Ohno san
No comments:
Post a Comment